BAUMANN, Tanja
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.993
EU - Europa 1.750
AS - Asia 1.331
SA - Sud America 844
AF - Africa 56
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 6
OC - Oceania 3
Totale 5.983
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.955
BR - Brasile 762
SG - Singapore 541
IT - Italia 529
DE - Germania 419
CN - Cina 403
UA - Ucraina 256
HK - Hong Kong 151
SE - Svezia 139
AT - Austria 114
FR - Francia 85
VN - Vietnam 83
GB - Regno Unito 48
FI - Finlandia 41
AR - Argentina 29
TR - Turchia 25
PL - Polonia 21
RU - Federazione Russa 18
BE - Belgio 17
IQ - Iraq 15
NL - Olanda 15
IN - India 14
MX - Messico 14
EC - Ecuador 13
BD - Bangladesh 12
UZ - Uzbekistan 12
VE - Venezuela 12
ZA - Sudafrica 11
CA - Canada 10
CZ - Repubblica Ceca 10
MA - Marocco 9
PK - Pakistan 9
DZ - Algeria 8
EG - Egitto 8
AZ - Azerbaigian 7
ES - Italia 7
HR - Croazia 7
ID - Indonesia 7
KZ - Kazakistan 7
PE - Perù 7
CH - Svizzera 6
CO - Colombia 6
PY - Paraguay 6
EU - Europa 5
HN - Honduras 5
JM - Giamaica 5
JO - Giordania 5
KE - Kenya 5
PH - Filippine 5
TN - Tunisia 5
UY - Uruguay 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
IL - Israele 4
JP - Giappone 4
SA - Arabia Saudita 4
AU - Australia 3
IS - Islanda 3
NP - Nepal 3
OM - Oman 3
PS - Palestinian Territory 3
TH - Thailandia 3
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BO - Bolivia 2
BY - Bielorussia 2
CI - Costa d'Avorio 2
DO - Repubblica Dominicana 2
KG - Kirghizistan 2
LT - Lituania 2
MK - Macedonia 2
NG - Nigeria 2
SN - Senegal 2
AO - Angola 1
BG - Bulgaria 1
CL - Cile 1
CR - Costa Rica 1
GE - Georgia 1
GY - Guiana 1
IE - Irlanda 1
KH - Cambogia 1
KR - Corea 1
MD - Moldavia 1
MG - Madagascar 1
MU - Mauritius 1
MY - Malesia 1
NI - Nicaragua 1
PT - Portogallo 1
QA - Qatar 1
RO - Romania 1
RS - Serbia 1
SI - Slovenia 1
SL - Sierra Leone 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 5.983
Città #
Dallas 612
Singapore 262
Chandler 229
San Jose 191
Jacksonville 156
Hong Kong 149
Princeton 90
Beijing 77
Ashburn 73
Nanjing 71
Rankweil 69
Ann Arbor 66
Dearborn 63
São Paulo 62
Lauterbourg 49
Wilmington 49
Sassari 46
Shanghai 39
Nürnberg 32
Ho Chi Minh City 26
Hanoi 25
Nanchang 23
Rome 20
Rio de Janeiro 19
Shenyang 19
Innsbruck 18
Santa Clara 18
Augusta 17
Belo Horizonte 16
Brussels 16
Frankfurt am Main 16
Woodbridge 16
Naples 15
Tianjin 15
Changsha 14
Los Angeles 14
Brasília 13
Munich 13
Curitiba 12
Jinan 12
Milan 12
Jiaxing 11
Lüdenscheid 11
Brno 10
Florence 10
San Giovanni Teatino 10
Tashkent 10
Boardman 9
Cagliari 9
Niederkassel 9
Norwalk 9
Porto Alegre 9
Bologna 8
Genoa 8
Hebei 8
Helsinki 8
Izmir 8
New York 8
Baku 7
Campinas 7
Fortaleza 7
Graz 7
Hangzhou 7
Juiz de Fora 7
London 7
Meolo 7
Napoli 7
Baghdad 6
Cologne 6
Guarulhos 6
Kunming 6
Oniferi 6
Saarbrücken 6
São Gonçalo 6
Uberlândia 6
Alexandria 5
Amman 5
Andover 5
Conselheiro Lafaiete 5
Goiânia 5
Guayaquil 5
Istanbul 5
Mainz 5
Nairobi 5
Oran 5
Orem 5
Poços de Caldas 5
Salvador 5
Salzburg 5
San Francisco 5
São José do Rio Preto 5
São Sebastião do Paraíso 5
Tunis 5
Uberaba 5
Warsaw 5
Bassano del Grappa 4
Betim 4
Bochum 4
Brescia 4
Brooklyn 4
Totale 3.140
Nome #
"Il ventre della sposa bambina" di Giuseppe Pili 352
Guide turistiche italiane e tedesche in una prospettiva traduttologica 288
Quando l’Isola è donna. Sulle figure femminili nei romanzi di Grazia Deledda 180
Einführung /Introduzione 155
Viaggio nei luoghi deleddiani 153
Sardische Frauen. Die weibliche Welt Grazia Deleddas 150
Strategies of adaptation in the translation of German and Italian travel guides 149
Moshe Kahn traduttore di Ragazzi di vita di Pier Paolo Pasolini: tra strategie traduttive e considerazioni metalinguistiche 136
Bewertungs- und Emotionalisierungsstrategien in deutschen und italienischen Reiseführern 135
Italien-Stereotype in deutschen Reiseführern 134
Textuelle Aspekte der interlingualen Untertitelung: deutsche Autorenfilme im Italienischen 129
Zur Text-Bild-Relation in deutschen und italienischen Reiseführern 127
Textuelle und stilistische Aspekte von Reiseführern: ein deutsch-italienischer Vergleich 127
I nomi in Die unendliche Geschichte di Michael Ende: analisi e riflessioni traduttologiche 126
"Più albero che vento. Nuove favole disincantate e altre storie" di Marianello Marianello 122
Die Vewandlung von Franz Kafka: Ein Vergleich italienischer Übersetzungen im Spiegel der Natürlichen Texttheorie 122
Donna Isola. Ritratti femminili nel romanzo del Novecento 120
Vivere e poetare fra le due sponde. Conversazione con Salvatore Aldo Sanna 113
Duranti & Guiso - Un promettente duo di autori 113
Reisewege durch die nuraghische und pränuraghische Archäologie in den Hochebenen des mittleren Westsardinien (Itinerari nuragici e prenuragici negli altipiani della Sardegna centro occidentale) 112
Prefazione a "Anime oneste" di Grazia Deledda 111
Le traduzioni tedesche delle opere deleddiane: gli ultimi vent’anni (1987-2007) 110
GRAMMIS. Una grammatica elettronica multimediale per la didattica del tedesco 110
Hardarik Blühdorn / Marina Foschi Albert, Leseverstehen für Deutsch als Fremdsprache, University Press, Pisa, 2012; Hardarik Blühdorn / Marina Foschi Albert Leggere e comprendere il testo, University Press, Pisa, 2014. 110
Reiseführer - Sprach- und Kulturmittlung im Tourismus / Le guide turistiche - mediazione linguistica e culturale in ambito linguistico 110
La sottotitolazione interlinguistica nella didattica della traduzione tedesco-italiano 109
Frauen- und Inselbilder in der sardischen Romanliteratur des 20. Jahrhunderts 105
La rappresentazione dell'Italia nelle prime guide Baedeker: una prospettiva linguistica 105
I nessi causali in italiano e tedesco. Un confronto linguistico 101
Grazia Deledda e la costruzione del personaggio femminile 101
Il poeta Salvatore A. Sanna e la letteratura de-centrata 100
Zur sprachlichen Identitätskonstitution in Spielfilmen 100
Viaggio nel luoghi deleddiani (II) 99
Gramsci traduttore delle fiabe dei fratelli Grimm 98
Imparare a sottotitolare. La didattica della traduzione tedesco-italiano con corti d'autore 98
Linguistica testuale e traduzione nell’insegnamento di Lingua Tedesca: un esempio concreto 98
Überlegungen zur Poetizität in Kurzprosatexten Franz Kafkas 93
Schönen Urlaub! Zum Ausdruck von Glück in Reiseführern aus textlinguistischer Sicht 92
Le opere di Salvatore Mannuzzu in lingua tedesca: ricezione e aspetti traduttologici 91
Direktive Sprechakte im Textkontext. Ein deutsch-italienischer Vergleich in diachroner Perspektive 90
Forme di prospettivizzazione nei Reisebilder di Max Leopold Wagner 90
Fachsprache(n) im Tourismus 88
Zur Übersetzung von Titel und Überschriften in Kafkas Betrachtung 87
Der Spiegel im Spiegel der Zeit. Funktionen von Metaphern in Pressetexten 86
Satta e Deledda. Sguardi diversi sull'isola 77
KOMPARATIVE PHRASEME MIT EIGENNAMENKOMPONENTE IM DEUTSCHEN UND ITALIENISCHEN. EIN VERGLEICH STRUKTURELL-SEMANTISCHER UND KULTURGEBUNDENER CHARAKTERISTIKA 70
Grazia Deledda nei paesi di lingua tedesca: ieri e oggi 63
EMOZIONE, VALUTAZIONE E INFORMAZIONE NEI GENERI TESTUALI DELLA COMUNICAZIONE TURISTICA: UNA PROSPETTIVA CONTRASTIVA TEDESCO-ITALIANO 62
Strategie di trasmissione del sapere nelle prime guide Baedeker 61
Digitales Reisen - Wie gehen offizielle touristische Websites auf ein internationales Publikum ein 60
Offizielle touristische Websites im Deutschen und Italienischen – eine kontrastive Studie 59
Moshe Kahn traduttore diRagazzi di vitadi Pier Paolo Pasolini: tra strategie traduttive e considerazioni metalinguistiche 55
I Nessi causali in tedesco e in italiano: un confronto linguistico 53
Textsortenspezifische Aspekte der Modalität – ein deutsch-italienischer Vergleich 52
Il poeta Salvatore A. Sanna e la letteratura de-centrata 43
Totale 6.080
Categoria #
all - tutte 21.088
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.088


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202129 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17 12
2021/2022309 42 3 13 9 36 2 22 13 32 16 25 96
2022/2023550 60 10 15 68 63 88 8 78 95 14 34 17
2023/2024193 47 16 5 13 25 14 2 15 0 7 21 28
2024/20251.619 36 33 96 52 30 39 128 338 508 251 64 44
2025/20261.833 97 533 207 295 94 87 287 71 79 67 16 0
Totale 6.080