Dans cette contribution nous envisageons de traiter de la tradition occitane des Sept sages de Rome en partant de l’étude d’un fragment en prose conservé à Avignon aux Archives départementales de Vaucluse, coté GG 2 (dorénavant G). Ce texte, datant du début du xive siècle, a été publié en 1955 par Clovis Brunel dans la Romania ; cependant, il est aujourd’hui possible d’approfondir ses rapports avec la tradition française du Livre des sept sages de Rome (Lss) plus que ne l’a fait le philologue amiénois. En outre, nous avons pu utiliser une lampe de Wood, ce qui nous a permis de combler plusieurs lacunes et d’interpréter plus sûrement certaines leçons. Dans le cadre d’une édition améliorée au moyen d’une nouvelle collation avec le document original, nous proposons une étude portant sur la situation du fragment au sein de la tradition du Lss et, en particulier, sur le rapport avec le groupe en prose dénommé A+L. Nous avons effectué aussi une comparaison entre G et le poème catalan intitulé Libre dels sept savis de Roma (fin du xiiie ou début du xive siècle), qui transmet une version appartenant à la famille L : en fait, la tradition du Libre présente de nombreux traits occitans qui ont poussé ses éditeurs à reconstruire un modèle occitan en vers aujourd’hui perdu ; cela sans jamais faire mention de l’existence du fragment que nous étudions. Malgré l’impossibilité d’établir un rapport direct entre G et le Libre, la présence même d’un fragment occitan remontant aux versions françaises en prose les plus répandues, à une époque à peu près contemporaine de la parution du poème catalan, rend finalement plus concrète l’hypothèse que le poème ait pu utiliser un modèle en prose.

La Tradition occitane et catalane du Livre des Sept Sages de Rome / Maulu, Marco. - In: ROMANIA. - ISSN 0035-8029. - 136:541-542(2018), pp. 5-37.

La Tradition occitane et catalane du Livre des Sept Sages de Rome.

Marco Maulu
2018-01-01

Abstract

Dans cette contribution nous envisageons de traiter de la tradition occitane des Sept sages de Rome en partant de l’étude d’un fragment en prose conservé à Avignon aux Archives départementales de Vaucluse, coté GG 2 (dorénavant G). Ce texte, datant du début du xive siècle, a été publié en 1955 par Clovis Brunel dans la Romania ; cependant, il est aujourd’hui possible d’approfondir ses rapports avec la tradition française du Livre des sept sages de Rome (Lss) plus que ne l’a fait le philologue amiénois. En outre, nous avons pu utiliser une lampe de Wood, ce qui nous a permis de combler plusieurs lacunes et d’interpréter plus sûrement certaines leçons. Dans le cadre d’une édition améliorée au moyen d’une nouvelle collation avec le document original, nous proposons une étude portant sur la situation du fragment au sein de la tradition du Lss et, en particulier, sur le rapport avec le groupe en prose dénommé A+L. Nous avons effectué aussi une comparaison entre G et le poème catalan intitulé Libre dels sept savis de Roma (fin du xiiie ou début du xive siècle), qui transmet une version appartenant à la famille L : en fait, la tradition du Libre présente de nombreux traits occitans qui ont poussé ses éditeurs à reconstruire un modèle occitan en vers aujourd’hui perdu ; cela sans jamais faire mention de l’existence du fragment que nous étudions. Malgré l’impossibilité d’établir un rapport direct entre G et le Libre, la présence même d’un fragment occitan remontant aux versions françaises en prose les plus répandues, à une époque à peu près contemporaine de la parution du poème catalan, rend finalement plus concrète l’hypothèse que le poème ait pu utiliser un modèle en prose.
2018
La Tradition occitane et catalane du Livre des Sept Sages de Rome / Maulu, Marco. - In: ROMANIA. - ISSN 0035-8029. - 136:541-542(2018), pp. 5-37.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11388/208465
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact