Receiving media content on the Web, considered as a global information space, is typified by an inherent paradox. Most of the time, information accessibility is not fully exploited. Confronted with « overinformation », users’ digital consultation is limited to restricted circles, even « hyperlocal ». Circles are mostly regulated by algorithm selection and by the use of translation and adaptation of the information to a target reader. This tendency accentuates the reader’s ethnocentrism, going for a « national preference » imposed. As mediators, journalists, just like teachers, convey prevailing representations and participate in spreading knowledge in society.This PhD thesis looks into professional digital readers’ linguistics uses and representations, aka digital journalists. The qualitative research reinforced by quantitative data focuses on three aspects of mediation: reception, production and intercomprehension. The investigation is contextualized in two complementary territories of Southern Europe: Sassari in Sardegna (Italy) and Barcelona in Catalonia, (Spain). The data analysis helps us identify six different profiles of digital readers according to their reading habits and ways of accessing Web content. This study takes inventory of intercomprehension strategies with a strong informational and educational potential. Reading in several languages encourages the comparison and confrontation of information that is culturally, politically and socially different. Understanding those issues and knowing those strategies enables mediators, teachers or journalists, to develop a plurilingual informational competence towards learners or receptors seen as readers citizens.By becoming a “plurilingual researcher” instead of a “multilingual consumer”, digital readers would have all the necessary tools to transform information in knowledge.

Vers une compétence informationnelle plurilingue : usages et représentations linguistiques de journalistes, professionnels "lecteurs producteurs" de l'information dans l'espace web / Venaille, Caroline Marie Perrine. - (2016 Mar 31).

Vers une compétence informationnelle plurilingue : usages et représentations linguistiques de journalistes, professionnels "lecteurs producteurs" de l'information dans l'espace web.

VENAILLE, Caroline Marie Perrine
2016-03-31

Abstract

Receiving media content on the Web, considered as a global information space, is typified by an inherent paradox. Most of the time, information accessibility is not fully exploited. Confronted with « overinformation », users’ digital consultation is limited to restricted circles, even « hyperlocal ». Circles are mostly regulated by algorithm selection and by the use of translation and adaptation of the information to a target reader. This tendency accentuates the reader’s ethnocentrism, going for a « national preference » imposed. As mediators, journalists, just like teachers, convey prevailing representations and participate in spreading knowledge in society.This PhD thesis looks into professional digital readers’ linguistics uses and representations, aka digital journalists. The qualitative research reinforced by quantitative data focuses on three aspects of mediation: reception, production and intercomprehension. The investigation is contextualized in two complementary territories of Southern Europe: Sassari in Sardegna (Italy) and Barcelona in Catalonia, (Spain). The data analysis helps us identify six different profiles of digital readers according to their reading habits and ways of accessing Web content. This study takes inventory of intercomprehension strategies with a strong informational and educational potential. Reading in several languages encourages the comparison and confrontation of information that is culturally, politically and socially different. Understanding those issues and knowing those strategies enables mediators, teachers or journalists, to develop a plurilingual informational competence towards learners or receptors seen as readers citizens.By becoming a “plurilingual researcher” instead of a “multilingual consumer”, digital readers would have all the necessary tools to transform information in knowledge.
31-mar-2016
Multilingualism; plurilingualism; intercomprehension; mediation; digital reading; digital interaction; information industry
Vers une compétence informationnelle plurilingue : usages et représentations linguistiques de journalistes, professionnels "lecteurs producteurs" de l'information dans l'espace web / Venaille, Caroline Marie Perrine. - (2016 Mar 31).
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Venaille_C_Vers_competence_informationelle_plurilingue.pdf

accesso aperto

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Non specificato
Dimensione 51.31 MB
Formato Adobe PDF
51.31 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11388/250448
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact