L'opera ottocentesca del principe Luigi Luciano Bonaparte merita di essere rivalutata anche nel campo della linguistica sarda: lo studioso, infatti, promosse la traduzione di una serie di passi biblici in logudorese, campidanese, sassarese e gallurese. Fu inoltre autore di un pregevole studio sulla fonetica del dialetto sassarese.

Luigi Luciano Bonaparte e la linguistica sarda / Lupinu, Giovanni. - (2007), pp. 87-96.

Luigi Luciano Bonaparte e la linguistica sarda

LUPINU, Giovanni
2007-01-01

Abstract

L'opera ottocentesca del principe Luigi Luciano Bonaparte merita di essere rivalutata anche nel campo della linguistica sarda: lo studioso, infatti, promosse la traduzione di una serie di passi biblici in logudorese, campidanese, sassarese e gallurese. Fu inoltre autore di un pregevole studio sulla fonetica del dialetto sassarese.
2007
978-88-548-1231-4
Luigi Luciano Bonaparte e la linguistica sarda / Lupinu, Giovanni. - (2007), pp. 87-96.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11388/70099
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact