Adapter l’information à un lecteur cible : médiation ou localisation de l’article? / Devilla, Lorenzo; Venaille, C.. - (2015), pp. 149-172.

Adapter l’information à un lecteur cible : médiation ou localisation de l’article?

DEVILLA, Lorenzo;
2015-01-01

2015
978-2-343-07565-5
Ce chapitre d'ouvrage s'intéresse à la distinction entre traduction, médiation et localisation dans le passage d'une version hispanophone d'une dépêche d'agence de presse rédigée à Quito, en Équateur, à propos du parc Yasuni, aux versions française et anglaise diffusées par plusieurs médias en ligne. Outre les enjeux linguistiques du passage d'une version à une ou plusieurs autre-s, on prend ici en considération les intérêts économiques et politiques liés au choix de telles stratégies.
Adapter l’information à un lecteur cible : médiation ou localisation de l’article? / Devilla, Lorenzo; Venaille, C.. - (2015), pp. 149-172.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11388/67838
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact