Il contributo affronta l’odioso tema della violenza sulle donne attraverso un approfondimento terminologico in prospettiva comparativa italiano-francese. Partendo dai termini raccolti nei glossari della sezione YourTerm FEM del progetto europeo Terminology without borders, si sono identificati i legami fra le unità terminologiche relative al campo semantico in questione. I risultati dell'analisi confermano le carenze e i vuoti terminologici in entrambe le lingue considerate, che impediscono di rendere visibile e di denunciare il carattere sessista di diverse forme di violenza commesse ai danni delle donne in quanto donne.
Violenza di genere e vuoti terminologici: il caso del francese e dell’italiano / Mercurio, Nicla. - (2025), pp. 110-116.
Violenza di genere e vuoti terminologici: il caso del francese e dell’italiano
Nicla Mercurio
2025-01-01
Abstract
Il contributo affronta l’odioso tema della violenza sulle donne attraverso un approfondimento terminologico in prospettiva comparativa italiano-francese. Partendo dai termini raccolti nei glossari della sezione YourTerm FEM del progetto europeo Terminology without borders, si sono identificati i legami fra le unità terminologiche relative al campo semantico in questione. I risultati dell'analisi confermano le carenze e i vuoti terminologici in entrambe le lingue considerate, che impediscono di rendere visibile e di denunciare il carattere sessista di diverse forme di violenza commesse ai danni delle donne in quanto donne.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


