A diferencia de lo defendido por la crítica tradicional, la Fortuna de Amor no es una evasión pastoril al uso, sino que se detecta en ella una motivación personal. Lofrasso contará en ella una serie de circunstancias dramáticas de su vida, para lo que tendrá que adoptar un nombre adecuado: Frexano. De este modo, y por medio de la historia de amor entre Frexano y la pastora Fortuna, Lofrasso nos presenta la corrupción que impera en Cerdeña. Una vez fuera de la cárcel y finalizada su historia amorosa, Frexano abandona su tierra. Este exilio será la excusa para pasar a la segunda parte de la obra, una novela cortesana, donde la acción se traslada a Barcelona. Así, Lofrasso se centra en su segundo objetivo: la inserción dentro de un grupo de poder. Con este propósito, el autor introduce en el libro VIII la relación de las justas reales organizadas por el conde de Quirra. En nuestro estudio veremos cómo esta relación no se presenta de manera aislada dentro de la novela, sino que se convierte en la clave que determina la lectura de Fortuna de Amor como fruto del contexto histórico sardo.

La novela sarda en lengua española:la relación de justas reales en Barcelona de Los Diez libros de Fortuna de Amor / GALINANES GALLEN, Marta. - (2013), pp. 179-189. (Intervento presentato al convegno La evolución de las relaciones de sucesos impresas y otros géneros editoriales afines en la Edad Moderna tenutosi a San Millán de la Cogolla nel 2-4 Dicembre 2010).

La novela sarda en lengua española:la relación de justas reales en Barcelona de Los Diez libros de Fortuna de Amor

GALINANES GALLEN, Marta
2013-01-01

Abstract

A diferencia de lo defendido por la crítica tradicional, la Fortuna de Amor no es una evasión pastoril al uso, sino que se detecta en ella una motivación personal. Lofrasso contará en ella una serie de circunstancias dramáticas de su vida, para lo que tendrá que adoptar un nombre adecuado: Frexano. De este modo, y por medio de la historia de amor entre Frexano y la pastora Fortuna, Lofrasso nos presenta la corrupción que impera en Cerdeña. Una vez fuera de la cárcel y finalizada su historia amorosa, Frexano abandona su tierra. Este exilio será la excusa para pasar a la segunda parte de la obra, una novela cortesana, donde la acción se traslada a Barcelona. Así, Lofrasso se centra en su segundo objetivo: la inserción dentro de un grupo de poder. Con este propósito, el autor introduce en el libro VIII la relación de las justas reales organizadas por el conde de Quirra. En nuestro estudio veremos cómo esta relación no se presenta de manera aislada dentro de la novela, sino que se convierte en la clave que determina la lectura de Fortuna de Amor como fruto del contexto histórico sardo.
2013
978-84-937765-9-6
La novela sarda en lengua española:la relación de justas reales en Barcelona de Los Diez libros de Fortuna de Amor / GALINANES GALLEN, Marta. - (2013), pp. 179-189. (Intervento presentato al convegno La evolución de las relaciones de sucesos impresas y otros géneros editoriales afines en la Edad Moderna tenutosi a San Millán de la Cogolla nel 2-4 Dicembre 2010).
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11388/74656
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact