Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 1 a 20 di 31
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Comunicazione accessibile in ambito turistico: riflessioni e suggerimenti per un approccio inclusivo 1-gen-2023 Gandin, Stefania
Translation and EIL in Accessible Tourism. Potentials and limits 1-gen-2023 Gandin, Stefania
Language Variation and Translation: a Theoretical Overview 1-gen-2023 Gandin, Stefania
Accessible Tourism Discourse and the Pandemic: Linguistic Resilience and Communicative Strategies in the Promotion of ‘Tourism for All’ 1-gen-2021 Gandin, Stefania
Barrier-free Communication in tourism: Linguistic and structural features of accessible tourism discourse 1-gen-2021 Gandin, Stefania
L’accessibilità’ nel linguaggio del turismo accessibile: riflessioni linguistiche, contestuali e traduttive 1-gen-2019 Gandin, Stefania
METAPHORS OF DISABILITY IN TOURISM PROMOTION: LINGUISTIC AND TRANSLATIONAL CONSIDERATIONS 1-gen-2019 Gandin, Stefania
La formazione di guide turistiche dalla teoria alla pratica: il progetto "Monumenti Aperti/DUMAS" 1-gen-2018 Gandin, Stefania
Tourism Promotion and Disability: still a (linguistic) taboo? A preliminary study 1-gen-2017 Gandin, Stefania
Teaching and learning the language of tourism as an LSP: corpus-based approaches 1-gen-2016 Gandin, Stefania
Translating and Learning the Language of Tourism as LSP: Corpus-based Approaches 1-gen-2016 Gandin, Stefania
IL LINGUAGGIO E LA TRADUZIONE DEL TURISMO ACCESSIBILE Uno studio preliminare 1-gen-2016 Gandin, Stefania
The Autumn of the Body 1-gen-2015 Gandin, Stefania
Translating Yeats. Prospettive letterarie, linguistiche e didattiche 1-gen-2015 Gandin, Stefania; Salis, Loredana
"In death they're stronger still" Contrasting reactions to Easter 1916? 1-gen-2015 Gandin, Stefania
Translating the representation of the tourist landscape: A corpus-based study 1-gen-2015 Gandin, Stefania
Introduzione 1-gen-2015 Salis, Loredana; Gandin, Stefania
Investigating loan words and expressions in tourism discourse: a corpus driven analysis on the BBC-Travel corpus” in European Scientific Journal 1-gen-2014 Gandin, Stefania
"And they lived horribly ever after” – Translating, rewriting and retranslating the story of Shrek 1-gen-2014 Gandin, Stefania
Translating the language of tourism. A corpus based study on the Translational Tourism English Corpus (T-TourEC) 1-gen-2013 Gandin, Stefania
Mostrati risultati da 1 a 20 di 31
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile